Add Memory | Add To Friends
Angel_Bob (profile) wrote,
on 10-26-2003 at 12:13am
Current mood: calm
Music: Sous la lune by Paris Combo
Subject: I love this song
Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
Dans la nuit, juste un bruit
Celui de leurs pas sur les toits
Cible, ô sensible, tu t'immobilises
Au bord de l'abîme

Trois pas en arrière
Que glacent nos artères
Trois pas en avant
Pour prendre le temps
D'imaginer la chute, mais chut...

Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
De tous ceux qui, dans la nuit
Sans se soucier vivent un rêve
Et leurs yeux, leurs yeux grands ouverts
Ne voient pas le danger

Une ombre menaçante
Abîme dans l'attente
Juste un fil dans le vide
En suspend, l'oeil livide
Est-ce là le moment de la chute, mais chut...

Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
Dans la nuit, juste un bruit
Celui de leurs pas de gouttière
Qui s'effacent, sans en avoir l'air
Dans l'écrin d'un bon lit...
!(&$(*@&(*$&(@$(@)*$()@*@()*_!@*_@*@
Without resentment, under the moon
One applauds the sleepwalkers
Not too much, just a comfort
For their efforts
In the night, just a noise
That of their steps on their roofs
Target, o sensitive, you stop yourself (I have no idea what they mean by that line)
At the edge of the abyss

Three steps behind
What freeze our arteries
Three steps ahead
To take time
To imagine the fall, but shh...

Without resentment, under the moon
One applauds the sleepwalkers
Not too much, just a comfort
For their efforts
Of all those which, in the night
Without worrying, live a dream
And their eyes, their large eyes open
Do not see the danger

A threatening shade
Damage in waiting (or abyss like they used earlier...Je ne sais pas)
Just a wire in the vaccum
Uncertain, the livid eye
That is there the moment of the fall, but shh...

Without resentment, under the moon
One applauds the sleepwalkers
Not too much, just a comfort
For their efforts
In the night, just a noise
That of their steps in a gutter
Which are erased, without seeming
In the writing of a good bed (or maybe marriage...this line doesn't make any sense either)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's a good song. I translated that with the help of dictionary.com, my skillz due to French I, II, and this year, III and my French-English dictionary.

Pointless links...those are always good.

I love you all.
Post A Comment



inanechild

10-26-03 10:19am

In Canada, you have to take French starting in grade 4... ack. (Yet I am still taking it, even though I don't have to...)

(reply to this)